×

(हे लोगो!) खुले तथा छुपे पाप छोड़ दो। जो लोग पाप कमाते 6:120 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:120) ayat 120 in Hindi

6:120 Surah Al-An‘am ayat 120 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 120 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 120]

(हे लोगो!) खुले तथा छुपे पाप छोड़ दो। जो लोग पाप कमाते हैं, वे अपने कुकर्मों का प्रतिकार (बदला) दिये जायेंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون, باللغة الهندية

﴿وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون﴾ [الأنعَام: 120]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he logo!) khule tatha chhupe paap chhod do. jo log paap kamaate hain, ve apane kukarmon ka pratikaar (badala) diye jaayenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
chhodo khule gunaah ko bhee aur chhipe ko bhee. nishchay hee gunaah kamaanevaalon ko usaka badala diya jaega, jis kamaee mein ve lage rahe honge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
छोड़ो खुले गुनाह को भी और छिपे को भी। निश्चय ही गुनाह कमानेवालों को उसका बदला दिया जाएगा, जिस कमाई में वे लगे रहे होंगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai logon) zaahiree aur baatinee gunaah (donon) ko (bilkul) chhod do jo log gunaah karate hain unhen apane aamaal ka anaqareeb hee badala diya jaega
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ लोगों) ज़ाहिरी और बातिनी गुनाह (दोनों) को (बिल्कुल) छोड़ दो जो लोग गुनाह करते हैं उन्हें अपने आमाल का अनक़रीब ही बदला दिया जाएगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek