Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 120 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 120]
﴿وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون﴾ [الأنعَام: 120]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara prakasya ebam pracchanna papa barjana kara; niscaya yara papa arjana kare acire'i taderake tara ya arjana kare tara pratiphalana deya habe |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmārā prakāśya ēbaṁ pracchanna pāpa barjana kara; niścaẏa yārā pāpa arjana karē acirē'i tādērakē tārā yā arjana karē tāra pratiphalana dēẏā habē |
Muhiuddin Khan তোমরা প্রকাশ্য ও প্রচ্ছন্ন গোনাহ পরিত্যাগ কর। নিশ্চয় যারা গোনাহ করেছে, তারা অতিসত্বর তাদের কৃতকর্মের শাস্তি পাবে। |
Muhiuddin Khan Tomara prakasya o pracchanna gonaha parityaga kara. Niscaya yara gonaha kareche, tara atisatbara tadera krtakarmera sasti pabe. |
Muhiuddin Khan Tōmarā prakāśya ō pracchanna gōnāha parityāga kara. Niścaẏa yārā gōnāha karēchē, tārā atisatbara tādēra kr̥takarmēra śāsti pābē. |
Zohurul Hoque আর পরিহার করো প্রকাশ্য পাপ ও তার গোপনীয়গুলোও। নিঃসন্দেহ যারা পাপ অর্জন করে তাদের প্রতিফল দেওয়া হবে তারা যা উপার্জন করে থাকে তার দ্বারা। |
Zohurul Hoque Ara parihara karo prakasya papa o tara gopaniyagulo'o. Nihsandeha yara papa arjana kare tadera pratiphala de'oya habe tara ya uparjana kare thake tara dbara. |
Zohurul Hoque Āra parihāra karō prakāśya pāpa ō tāra gōpanīẏagulō'ō. Niḥsandēha yārā pāpa arjana karē tādēra pratiphala dē'ōẏā habē tārā yā upārjana karē thākē tāra dbārā. |