Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 138 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 138]
﴿وقالوا هذه أنعام وحرث حجر لا يطعمها إلا من نشاء بزعمهم وأنعام﴾ [الأنعَام: 138]
Feti Mehdiu Ata thone: “Kjo e kjo kafshe, dhe keto e keto bime, jane te kufizuara, mund ta hane vetem ata te cileve ne ua lejojme” – konstatojne ata. Kurse ka edhe kafshe qe jane te ndaluara te perdoren per hypje. Ka kafshe me rastin e therrjes se te cilave ata nuk e permendin emrin e All-llahut, duke trilluar per te genjeshtra. Ai do t’i shperbleje ata per trillimet e tyre |
Hasan Efendi Nahi Ata thone: “Keto shtaze shtepijake dhe keto e keto te lashta jane te ndaluara, nuk mund t’i haje askush, pervec kujt ia lejojme ne; e sipas hamendjes se tyre edhe disa kafshe shtepiake jane te ndaluara per ngarkim dhe disa shtaze qe kur i therrin nuk e permendin emrin e Perendise, duke e pergenjeshtruar Ate (Perendine). Ai do t’i ndeshkoje ata per genjeshtrat e trilluara |
Hasan Efendi Nahi Ata thonë: “Këto shtazë shtëpijake dhe këto e këto të lashta janë të ndaluara, nuk mund t’i hajë askush, përveç kujt ia lejojmë ne; e sipas hamendjes së tyre edhe disa kafshë shtëpiake janë të ndaluara për ngarkim dhe disa shtazë që kur i therrin nuk e përmendin emrin e Perëndisë, duke e përgënjeshtruar Atë (Perëndinë). Ai do t’i ndëshkojë ata për gënjeshtrat e trilluara |
Hassan Nahi Ata thone sipas hamendjes se tyre: “Keto bageti shtepiake dhe keto e keto bime jane te ndaluara, nuk mund t’i haje askush, pervec atyre qe ua lejojme ne”. Disa kafshe shtepiake ata i kane bere te ndaluara per ngarkim, ndersa disa bageti i therin pa e permendur emrin e Allahut, duke trilluar genjeshtra per Te. Ai do t’i ndeshkoje ata per genjeshtrat e trilluara |
Hassan Nahi Ata thonë sipas hamendjes së tyre: “Këto bagëti shtëpiake dhe këto e këto bimë janë të ndaluara, nuk mund t’i hajë askush, përveç atyre që ua lejojmë ne”. Disa kafshë shtëpiake ata i kanë bërë të ndaluara për ngarkim, ndërsa disa bagëti i therin pa e përmendur emrin e Allahut, duke trilluar gënjeshtra për Të. Ai do t’i ndëshkojë ata për gënjeshtrat e trilluara |
Sherif Ahmeti Dhe sipas bindjes se tyre ata thoshin: “Keto kafshe dhe keto bime jane te ndaluara, nuk mund te ushqehet me to, pervec ata, te cilevene ua lejome; keto jane kafshe qe eshte ndaluar t’u hipet; keto jane kafshe jate therrjes se tyre nuk permendin emrin e All-llahut, duke shpifur ndaj Tij. Ai do t’i ndeshkoje ata per shpifjet e tyre |
Sherif Ahmeti Dhe sipas bindjes së tyre ata thoshin: “Këto kafshë dhe këto bimë janë të ndaluara, nuk mund të ushqehet me to, përveç ata, të cilëvene ua lejomë; këto janë kafshë që është ndaluar t’u hipet; këto janë kafshë jatë therrjes së tyre nuk përmendin emrin e All-llahut, duke shpifur ndaj Tij. Ai do t’i ndëshkojë ata për shpifjet e tyre |
Unknown Dhe sipas bindjes se tyre ata thoshin: "Keto kafshe dhe keto bime jane te ndaluara, nuk mund te ushqehet me to, pervec ata te cileve ne ua lejome; keto jane kafshe qe eshte e ndaluar t´u hipet; keto jane kafshe qe gjate therjes se tyre nuk permendin emrin |
Unknown Dhe sipas bindjes së tyre ata thoshin: "Këto kafshë dhe këto bimë janë të ndaluara, nuk mund të ushqehet me to, përveç ata të cilëve ne ua lejomë; këto janë kafshë që është e ndaluar t´u hipet; këto janë kafshë që gjatë therjes së tyre nuk përmendin emrin |