Quran with Albanian translation - Surah Al-Mulk ayat 15 - المُلك - Page - Juz 29
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ ﴾
[المُلك: 15]
﴿هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه﴾ [المُلك: 15]
Feti Mehdiu Ai i cili ua ka bere token te pershtatshme, andaj ecni neper te dhe ushehuni me furnizimet e tij. Pas ringjalljes shkohet te Ai |
Hasan Efendi Nahi Ai ju ka bere Token te nenshtruar – te sherbyeshme, andaj ecni neper viset e saj dhe ushqehuni me ate qe ju ka dhene Ai. Ju (pasi te ringjalleni), do te ktheheni tek Ai |
Hasan Efendi Nahi Ai ju ka bërë Tokën të nënshtruar – të shërbyeshme, andaj ecni nëpër viset e saj dhe ushqehuni me atë që ju ka dhënë Ai. Ju (pasi të ringjalleni), do të ktheheni tek Ai |
Hassan Nahi Ai jua ka bere Token te perdorshme, andaj ecni neper viset e saj dhe ushqehuni me ate, qe ju ka dhene Ai. Si te ringjalleni, do te ktheheni tek Ai |
Hassan Nahi Ai jua ka bërë Tokën të përdorshme, andaj ecni nëpër viset e saj dhe ushqehuni me atë, që ju ka dhënë Ai. Si të ringjalleni, do të ktheheni tek Ai |
Sherif Ahmeti Ai eshte qe juve token ua beri te pershtatshme, andaj, ecni neper pjese te saj dhe shfrytezoni begatite e Tij, meqe vetem te Ai eshte e ardhmja |
Sherif Ahmeti Ai është që juve tokën ua bëri të përshtatshme, andaj, ecni nëpër pjesë të saj dhe shfrytëzoni begatitë e Tij, meqë vetëm te Ai është e ardhmja |
Unknown Ai eshte qe juve token ua beri te pershtatshme, andaj ecni neper pjese te saj dhe shfrytezoni begatite e Tij, meqe vetem te Ai eshte e ardhmja |
Unknown Ai është që juve tokën ua bëri të përshtatshme, andaj ecni nëpër pjesë të saj dhe shfrytëzoni begatitë e Tij, meqë vetëm te Ai është e ardhmja |