×

Musa i tha popullit të vet: “Kërkoni ndihmë prej All-llahut dhe jini 7:128 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:128) ayat 128 in Albanian

7:128 Surah Al-A‘raf ayat 128 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]

Musa i tha popullit të vet: “Kërkoni ndihmë prej All-llahut dhe jini të durueshëm! Toka është me siguri e All-llahut. Ai ua lë në trashigim kujt të dojë nga robërit e vet; kurse e ardhmja është e atyre që ruhen”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء, باللغة الألبانية

﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]

Feti Mehdiu
Musa i tha popullit te vet: “Kerkoni ndihme prej All-llahut dhe jini te durueshem! Toka eshte me siguri e All-llahut. Ai ua le ne trashigim kujt te doje nga roberit e vet; kurse e ardhmja eshte e atyre qe ruhen”
Hasan Efendi Nahi
Musai i tha popullit te vet: “Kerkoni ndihme nga Perendia dhe duroni, se, me te vertete, toka eshte e Perendise. Ai ia jep trashegim kujt te doje prej roberve te Tij. E, perfundim i bukur do te jete per ata qe i druajne Perendise”
Hasan Efendi Nahi
Musai i tha popullit të vet: “Kërkoni ndihmë nga Perëndia dhe duroni, se, me të vërtetë, toka është e Perëndisë. Ai ia jep trashëgim kujt të dojë prej robërve të Tij. E, përfundim i bukur do të jetë për ata që i druajnë Perëndisë”
Hassan Nahi
Musai i tha popullit te vet: “Kerkoni ndihme nga Allahu dhe duroni, sepse toka eshte e Allahut. Ai ia jep ate trashegim cilit te doje prej roberve te Vet. Fundi i lumtur u takon atyre qe i frikesohen Allahut”
Hassan Nahi
Musai i tha popullit të vet: “Kërkoni ndihmë nga Allahu dhe duroni, sepse toka është e Allahut. Ai ia jep atë trashëgim cilit të dojë prej robërve të Vet. Fundi i lumtur u takon atyre që i frikësohen Allahut”
Sherif Ahmeti
Popullit te vet Musai i tha: “Kerkon ndihme prej All-llahut dhe kini durim. S’ka dyshim se toka eshte e All-llahut, ia le ne trashegim atij qe nga robet e tij, e ardhmja e lumtur eshte per te devotshmit
Sherif Ahmeti
Popullit të vet Musai i tha: “Kërkon ndihmë prej All-llahut dhe kini durim. S’ka dyshim se toka është e All-llahut, ia lë në trashëgim atij që nga robët e tij, e ardhmja e lumtur është për të devotshmit
Unknown
Popullit te vet Musai i tha: "Kerkoni ndihme prej All-llahut dhe kini durim. S´ka dyshim se toka eshte e All-llahut, ia le ne trashegim atij qe do nga robte e tij, e ardhmja e lumtur eshte per te devotshmit
Unknown
Popullit të vet Musai i tha: "Kërkoni ndihmë prej All-llahut dhe kini durim. S´ka dyshim se toka është e All-llahut, ia lë në trashëgim atij që do nga robtë e tij, e ardhmja e lumtur është për të devotshmit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek