Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 170 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 170]
﴿والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين﴾ [الأعرَاف: 170]
| Feti Mehdiu Ndersa ata te cilet bindshem i permbahen Librit dhe qe falin namazin, ne njemend nuk ua humbim shperblimin punemireve |
| Hasan Efendi Nahi E, ata qe i permbahen dispozitave te Librit dhe qe e kryejne namazin, - Na, me te vertete, nuk do t’u humbim shperblimin te mireve |
| Hasan Efendi Nahi E, ata që i përmbahen dispozitave të Librit dhe që e kryejnë namazin, - Na, me të vërtetë, nuk do t’u humbim shpërblimin të mirëve |
| Hassan Nahi Ata qe u permbahen thenieve te Librit dhe qe e kryejne namazin, ta dine se Ne, pa dyshim, nuk do t’ua humbim shperblimin punemireve |
| Hassan Nahi Ata që u përmbahen thënieve të Librit dhe që e kryejnë namazin, ta dinë se Ne, pa dyshim, nuk do t’ua humbim shpërblimin punëmirëve |
| Sherif Ahmeti Po atyre qe i permbahen librit dhe falin namazn, Ne nuk u humbin shperblimin te te mireve |
| Sherif Ahmeti Po atyre që i përmbahen librit dhe falin namazn, Ne nuk u humbin shpërblimin të të mirëve |
| Unknown Po atyre qe i permbahen librit dhe e falin namazin, Ne nuk u humbim shperblimin te mireve |
| Unknown Po atyre që i përmbahen librit dhe e falin namazin, Ne nuk u humbim shpërblimin të mirëve |