Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Feti Mehdiu Dhe shpaloju atyre lajmin per ate qe i dhame argumentet tona, e ai u largua prej tyre, andaj e ndoqi djalli, sepse ai ishte i humbur |
Hasan Efendi Nahi Tregoju atyre per njeriun, te cilit Na ia kemi dhene argumentet Tona, e i cili eshte zhveshur prej tyre, e djalli e ka bere per vete, dhe, ai eshte bere i humbur |
Hasan Efendi Nahi Tregoju atyre për njeriun, të cilit Na ia kemi dhënë argumentet Tona, e i cili është zhveshur prej tyre, e djalli e ka bërë për vete, dhe, ai është bërë i humbur |
Hassan Nahi Tregoju atyre (hebrenjve) per njeriun, te cilit Ne i mesuam shpalljet Tona, por u largua prej tyre. Keshtu, djalli e pushtoi ate dhe ai u be nga te humburit |
Hassan Nahi Tregoju atyre (hebrenjve) për njeriun, të cilit Ne i mësuam shpalljet Tona, por u largua prej tyre. Kështu, djalli e pushtoi atë dhe ai u bë nga të humburit |
Sherif Ahmeti Dhe lexoju atyre tregimin e atij qe patem dhene diturite Tona, ndersa ai u zhvesh prej tyre dhe atehere ate e shoqeroi shejtani dhe keshtu ai u be prej te humbureve |
Sherif Ahmeti Dhe lexoju atyre tregimin e atij që patëm dhënë dituritë Tona, ndërsa ai u zhvesh prej tyre dhe atëherë atë e shoqëroi shejtani dhe kështu ai u bë prej të humburëve |
Unknown Dhe lexoju atyre tregimin e atij qe ia patem dhene diturite Tona, ndersa ai u zhvesh prej tyre dhe atehere ate e shoqeroi shejtani dhe keshtu ai u be prej te humburve |
Unknown Dhe lexoju atyre tregimin e atij që ia patëm dhënë dituritë Tona, ndërsa ai u zhvesh prej tyre dhe atëherë atë e shoqëroi shejtani dhe kështu ai u bë prej të humburve |