×

E kur ta kthejnë shikimin kah banorët e xhehennemit, do të thërrasin: 7:47 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:47) ayat 47 in Albanian

7:47 Surah Al-A‘raf ayat 47 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]

E kur ta kthejnë shikimin kah banorët e xhehennemit, do të thërrasin: “O Zoti ynë, mos na bën neve të jemi bashkë me njerëzit mizorë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم, باللغة الألبانية

﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]

Feti Mehdiu
E kur ta kthejne shikimin kah banoret e xhehennemit, do te therrasin: “O Zoti yne, mos na ben neve te jemi bashke me njerezit mizore
Hasan Efendi Nahi
E kur t’ju kthehet shikimi kah banoret e zjarrit, thone: “O Zoti yne, mos na bene (shoqeri) me zullumqaret!”
Hasan Efendi Nahi
E kur t’ju kthehet shikimi kah banorët e zjarrit, thonë: “O Zoti ynë, mos na bënë (shoqëri) me zullumqarët!”
Hassan Nahi
E kur t’i kthejne syte nga banoret e zjarrit, do te thone: “O Zoti yne! Mos na hidh midis ketyre njerezve te keqij!”
Hassan Nahi
E kur t’i kthejnë sytë nga banorët e zjarrit, do të thonë: “O Zoti ynë! Mos na hidh midis këtyre njerëzve të këqij!”
Sherif Ahmeti
E kur u shkon shikimi i tyre nga ata te Xhehennemit, Thone: “Zoti yne mos na be neve me mizoret!”
Sherif Ahmeti
E kur u shkon shikimi i tyre nga ata të Xhehennemit, Thonë: “Zoti ynë mos na bë neve me mizorët!”
Unknown
E kur u shkon shikimi i tyre nga ata te xhehennemit, thone: "Zoti yne, mos na be neve me mizoret
Unknown
E kur u shkon shikimi i tyre nga ata të xhehennemit, thonë: "Zoti ynë, mos na bë neve me mizorët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek