Quran with Albanian translation - Surah Al-Jinn ayat 6 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا ﴾
[الجِن: 6]
﴿وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا﴾ [الجِن: 6]
Feti Mehdiu Dhe se ka pasur njerez, te cilet kane kerkuar mbrojtje prej exhineve tek njerezit, dhe ashtu ua kane shtuar terbimin |
Hasan Efendi Nahi e disa njerez kane kerkuar strehim te disa xhinde, e kjo vetem qe ua shtoi atyre terbimin |
Hasan Efendi Nahi e disa njerëz kanë kërkuar strehim te disa xhindë, e kjo vetëm që ua shtoi atyre tërbimin |
Hassan Nahi Ne te vertete, ka pasur njerez qe kerkonin mbrojtje nga xhindet, por kjo vetem sa i coi me tej ne gabime |
Hassan Nahi Në të vërtetë, ka pasur njerëz që kërkonin mbrojtje nga xhindet, por kjo vetëm sa i çoi më tej në gabime |
Sherif Ahmeti Dhe se ka pasur burra prej njerezve, qe kerkonin ndihme prej disa xhineve dhe ashtu ua shtonin atyre edhe me shume arrogancen |
Sherif Ahmeti Dhe se ka pasur burra prej njerëzve, që kërkonin ndihmë prej disa xhinëve dhe ashtu ua shtonin atyre edhe më shumë arrogancën |
Unknown Dhe se ka pasur burra prej njerezve, qe kerkonin ndihme prej disa xhineve dhe ashtu ua shtonin atyre edhe me shume arrogancen |
Unknown Dhe se ka pasur burra prej njerëzve, që kërkonin ndihmë prej disa xhinëve dhe ashtu ua shtonin atyre edhe më shumë arrogancën |