Quran with Albanian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
Feti Mehdiu Po, si jo! Ne kemi mundesi te rikrijojme eedhe majet e thonjve te gishterinjve te tij |
Hasan Efendi Nahi Po si jo, Ne mundemi me ia be majet e gishtave ashtu si i ka pasur |
Hasan Efendi Nahi Po si jo, Ne mundemi me ia bë majet e gishtave ashtu si i ka pasur |
Hassan Nahi Po, si jo! Ne jemi te Zote t’ia ribejme bashke me persosmeri edhe majat e gishtave te tij |
Hassan Nahi Po, si jo! Ne jemi të Zotë t’ia ribëjmë bashkë me përsosmëri edhe majat e gishtave të tij |
Sherif Ahmeti Po, do t’ia tubojme! Duke qene se Ne jemi te zotet t’ia rikrijojme si kane qene edhe majat e gishtave te tij |
Sherif Ahmeti Po, do t’ia tubojmë! Duke qenë se Ne jemi të zotët t’ia rikrijojmë si kanë qenë edhe majat e gishtave të tij |
Unknown Po, do t´ia tubojme! Duke qene se Ne jemi te zotet t´ia rikrijojme si kane qene edhe majat e gishtave te tij |
Unknown Po, do t´ia tubojmë! Duke qenë se Ne jemi të zotët t´ia rikrijojmë si kanë qenë edhe majat e gishtave të tij |