Quran with French translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
| Islamic Foundation Que si ! Nous sommes Capable meme de reconstituer tel quel le bout de ses doigts |
| Islamic Foundation Que si ! Nous sommes Capable même de reconstituer tel quel le bout de ses doigts |
| Muhammad Hameedullah Mais si ! Nous somme Capable de remettre a leur place les extremites de ses doigts |
| Muhammad Hamidullah Mais si! Nous sommes Capable de remettre a leur place les extremites de ses doigts |
| Muhammad Hamidullah Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts |
| Rashid Maash Nous pourrons au contraire reconstituer jusqu’a ses phalanges |
| Rashid Maash Nous pourrons au contraire reconstituer jusqu’à ses phalanges |
| Shahnaz Saidi Benbetka Bien plus, Nous sommes capables de restituer a chacun l’extremite de ses propres doigts (grace aux empreintes digitales propres a chaque individu) |
| Shahnaz Saidi Benbetka Bien plus, Nous sommes capables de restituer à chacun l’extrémité de ses propres doigts (grâce aux empreintes digitales propres à chaque individu) |