×

Aty do të mbesin përgjithmonë. Me të vërtetë te All-llahu ka shpërblim 9:22 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah At-Taubah ⮕ (9:22) ayat 22 in Albanian

9:22 Surah At-Taubah ayat 22 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah At-Taubah ayat 22 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[التوبَة: 22]

Aty do të mbesin përgjithmonë. Me të vërtetë te All-llahu ka shpërblim të madh

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم, باللغة الألبانية

﴿خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم﴾ [التوبَة: 22]

Feti Mehdiu
Aty do te mbesin pergjithmone. Me te vertete te All-llahu ka shperblim te madh
Hasan Efendi Nahi
ne to do te qendrojne perhere e pergjithmone. Me te vertete, vetem te Perendia eshte shperblimi i madh
Hasan Efendi Nahi
në to do të qëndrojnë përherë e përgjithmonë. Me të vërtetë, vetëm te Perëndia është shpërblimi i madh
Hassan Nahi
dhe ku do te qendrojne pergjithmone. Me te vertete, vetem tek Allahu eshte shperblimi i madh
Hassan Nahi
dhe ku do të qëndrojnë përgjithmonë. Me të vërtetë, vetëm tek Allahu është shpërblimi i madh
Sherif Ahmeti
Ata aty do te jene te pasosur e te All-llahu eshte shperblim i madh
Sherif Ahmeti
Ata aty do të jenë të pasosur e te All-llahu është shpërblim i madh
Unknown
Ata aty do te jene perjete te pasosur e te All-llahu eshte shperblimi i madh
Unknown
Ata aty do të jenë përjetë të pasosur e te All-llahu është shpërblimi i madh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek