×

আৰু যিসকলে নিজ প্ৰতিপালকৰ সন্তুষ্টি লাভৰ বাবে ধৈৰ্য ধাৰণ কৰে আৰু ছালাত 13:22 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:22) ayat 22 in Assamese

13:22 Surah Ar-Ra‘d ayat 22 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 22 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 22]

আৰু যিসকলে নিজ প্ৰতিপালকৰ সন্তুষ্টি লাভৰ বাবে ধৈৰ্য ধাৰণ কৰে আৰু ছালাত কায়েম কৰে, আৰু আমি তেওঁলোকক যি জীৱনোপকৰণ দিছো তাৰ পৰা গোপনে আৰু প্ৰকাশ্যভাৱে ব্যয় কৰে লগতে ভাল কৰ্মৰ দ্বাৰা বেয়া কৰ্মক প্ৰতিহত কৰে, তেওঁলোকৰ বাবেই আছে আখিৰাতৰ শুভ পৰিণাম।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية, باللغة الآسامية

﴿والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [الرَّعد: 22]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
arau yisakale nija pratipalakara santusti labhara babe dhairya dharana karae arau chalata kayema karae, arau ami te'omlokaka yi jiranopakarana dicho tara paraa gopane arau prakasyabharae byaya karae lagate bhala karmara dbaraa beya karmaka pratihata karae, te'omlokara babe'i ache akhiraatara subha parainama
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
ārau yisakalē nija pratipālakara santuṣṭi lābhara bābē dhairya dhāraṇa karaē ārau chālāta kāẏēma karaē, ārau āmi tē'ōm̐lōkaka yi jīranōpakaraṇa dichō tāra paraā gōpanē ārau prakāśyabhāraē byaẏa karaē lagatē bhāla karmara dbāraā bēẏā karmaka pratihata karaē, tē'ōm̐lōkara bābē'i āchē ākhiraātara śubha paraiṇāma
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek