×

আৰু মুশ্বৰিকা নাৰীক ঈমান পোষণ নকৰা লৈকে তোমালোকে বিবাহ নকৰিবা। যদিও মুশ্বৰিকা 2:221 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:221) ayat 221 in Assamese

2:221 Surah Al-Baqarah ayat 221 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 221 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 221]

আৰু মুশ্বৰিকা নাৰীক ঈমান পোষণ নকৰা লৈকে তোমালোকে বিবাহ নকৰিবা। যদিও মুশ্বৰিকা নাৰী তোমালোকক মুগ্ধ নকৰক কিয়, মুমিনা কৃতদাসী মুশ্বৰিকা নাৰীতকৈ উত্তম। আৰু মুশ্বৰিক পুৰুষ ঈমান পোষন নকৰা লৈকে (মুছলিম ছোৱালী) বিবাহ নিদিবা, মুশ্বৰিক পুৰুষ তোমালোকক মুগ্ধ কৰিলেও মুমিন কৃতদাস মুশ্বৰিক ব্যক্তিতকৈ উত্তম। সিহঁত জাহান্নামৰ পিনে আহ্বান কৰে আৰু আল্লাহে তোমালোকক নিজ ইচ্ছাত জান্নাত আৰু ক্ষমাৰ পিনে আহ্বান কৰে; আৰু তেওঁ মানুহৰ বাবে তেওঁৰ আয়াতসমূহ সুস্পষ্টভাৱে বৰ্ণনা কৰে, যাতে সিহঁতে উপদেশ গ্ৰহণ কৰিব পাৰে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم, باللغة الآسامية

﴿ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم﴾ [البَقَرَة: 221]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau musbaraika naraika imana posana nakaraa laike tomaloke bibaha nakaraiba. Yadi'o musbaraika narai tomalokaka mugdha nakaraka kiya, mumina krtadasi musbaraika naraitakai uttama. Arau musbaraika purausa imana posana nakaraa laike (muchalima choraali) bibaha nidiba, musbaraika purausa tomalokaka mugdha karaile'o mumina krtadasa musbaraika byaktitakai uttama. Sihamta jahannamara pine ahbana karae arau allahe tomalokaka nija icchata jannata arau ksamara pine ahbana karae; arau te'om manuhara babe te'omra ayatasamuha suspastabharae barnana karae, yate sihamte upadesa grahana karaiba parae
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau muśbaraikā nāraīka īmāna pōṣaṇa nakaraā laikē tōmālōkē bibāha nakaraibā. Yadi'ō muśbaraikā nāraī tōmālōkaka mugdha nakaraka kiẏa, muminā kr̥tadāsī muśbaraikā nāraītakai uttama. Ārau muśbaraika purauṣa īmāna pōṣana nakaraā laikē (muchalima chōraālī) bibāha nidibā, muśbaraika purauṣa tōmālōkaka mugdha karailē'ō mumina kr̥tadāsa muśbaraika byaktitakai uttama. Siham̐ta jāhānnāmara pinē āhbāna karaē ārau āllāhē tōmālōkaka nija icchāta jānnāta ārau kṣamāra pinē āhbāna karaē; ārau tē'ōm̐ mānuhara bābē tē'ōm̐ra āẏātasamūha suspaṣṭabhāraē barṇanā karaē, yātē siham̐tē upadēśa grahaṇa karaiba pāraē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek