Quran with Assamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]
﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau smarana karaa, yetiya ami tomalokara pratisrauti laichilo arau tura parbataka tomalokara oparata uttolana karaichilo, (arau kaichilo) ‘yi pradana karailo seya drrhabharae grahana karaa arau (manoyoga sahakarae) suna’. Sihamte kaichila, ‘ami sunilo arau aman'ya karailo’, arau kupharaira karane sihamtara antarata damuraipraiti somoraa'i diya haichila. Koraa, ‘yadi tomaloke mumina tente tomalokara imane tomalokaka yi nirdesa diye seya kimana ye nikrsta!’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau smaraṇa karaā, yētiẏā āmi tōmālōkara pratiśrauti laichilō ārau tura parbataka tōmālōkara ōparata uttōlana karaichilō, (ārau kaichilō) ‘yi pradāna karailō sēẏā dr̥ṛhabhāraē grahaṇa karaā ārau (manōyōga sahakāraē) śunā’. Siham̐tē kaichila, ‘āmi śunilō ārau amān'ya karailō’, ārau kupharaīra kāraṇē siham̐tara antarata dāmuraipraīti sōmōraā'i diẏā haichila. Kōraā, ‘yadi tōmālōkē mumina tēntē tōmālōkara īmānē tōmālōkaka yi nirdēśa diẏē sēẏā kimāna yē nikr̥ṣṭa!’ |