×

আল্লাহে কোনো সন্তান গ্ৰহণ কৰা নাই, আৰু তেওঁৰ লগত আন কোনো ইলাহও 23:91 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:91) ayat 91 in Assamese

23:91 Surah Al-Mu’minun ayat 91 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 91 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 91]

আল্লাহে কোনো সন্তান গ্ৰহণ কৰা নাই, আৰু তেওঁৰ লগত আন কোনো ইলাহও নাই; যদি থাকিলেহেঁতেন তেন্তে প্ৰত্যেক ইলাহে নিজ নিজ সৃষ্টিক লৈ পৃথক হৈ গ’লেহেঁতেন আৰু এজনে আনজনৰ ওপৰত প্ৰাধান্য বিস্তাৰ কৰিলেহেঁতেন। সিহঁতে আল্লাহৰ প্ৰতি যিবোৰ আৰোপ কৰে সেইবোৰৰ পৰা তেওঁ অতি পৱিত্ৰ অতি মহান

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب, باللغة الآسامية

﴿ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب﴾ [المؤمنُون: 91]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Allahe kono santana grahana karaa na'i, arau te'omra lagata ana kono ilaha'o na'i; yadi thakilehemtena tente pratyeka ilahe nija nija srstika lai prthaka hai ga’lehemtena arau ejane anajanara oparata praadhan'ya bistara karailehemtena. Sihamte allahara prati yibora araopa karae se'iborara paraa te'om ati paraitra ati mahana
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Āllāhē kōnō santāna grahaṇa karaā nā'i, ārau tē'ōm̐ra lagata āna kōnō ilāha'ō nā'i; yadi thākilēhēm̐tēna tēntē pratyēka ilāhē nija nija sr̥ṣṭika lai pr̥thaka hai ga’lēhēm̐tēna ārau ējanē ānajanara ōparata praādhān'ya bistāra karailēhēm̐tēna. Siham̐tē āllāhara prati yibōra āraōpa karaē sē'ibōrara paraā tē'ōm̐ ati paraitra ati mahāna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek