×

ইয়াহুদীসকলৰ মাজত এনেকুৱা কিছুমান লোক আছে যিসকলে কালামসমূহক তাৰ স্থানৰ পৰা পৰিবৰ্তন 4:46 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:46) ayat 46 in Assamese

4:46 Surah An-Nisa’ ayat 46 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 46 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 46]

ইয়াহুদীসকলৰ মাজত এনেকুৱা কিছুমান লোক আছে যিসকলে কালামসমূহক তাৰ স্থানৰ পৰা পৰিবৰ্তন কৰি বিকৃত কৰে আৰু কয়, ‘আমি শুনিলো আৰু অমান্য কৰিলো, আৰু শুনা নুশুনাৰ দৰে’; আৰু নিজৰ জিভা ঘূৰাই লগতে দ্বীনৰ প্ৰতি তাচ্ছিল্য কৰি কয়, ‘ৰা-ঈনা’। কিন্তু সিহঁতে যদি ক’লেহেঁতেন, ‘আমি শুনিলো আৰু মানিলো, আৰু শুনা আৰু আমাৰ প্ৰতি লক্ষ্য কৰা’, তেন্তে এয়া সিহঁতৰ বাবে ভাল আৰু সঙ্গত হ’লেহেঁতেন। কিন্তু সিহঁতৰ কুফৰীৰ বাবে আল্লাহে সিহঁতক অভিসম্পাত কৰিছে। ফলত সিহঁতৰ অতি কম সংখ্যক লোকে ঈমান আনে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه ويقولون سمعنا وعصينا واسمع غير, باللغة الآسامية

﴿من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه ويقولون سمعنا وعصينا واسمع غير﴾ [النِّسَاء: 46]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Iyahudisakalara majata enekuraa kichumana loka ache yisakale kalamasamuhaka tara sthanara paraa paraibartana karai bikrta karae arau kaya, ‘ami sunilo arau aman'ya karailo, arau suna nusunara darae’; arau nijara jibha ghuraa'i lagate dbinara prati tacchilya karai kaya, ‘raa-ina’. Kintu sihamte yadi ka’lehemtena, ‘ami sunilo arau manilo, arau suna arau amara prati laksya karaa’, tente eya sihamtara babe bhala arau sangata ha’lehemtena. Kintu sihamtara kupharaira babe allahe sihamtaka abhisampata karaiche. Phalata sihamtara ati kama sankhyaka loke imana ane
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Iẏāhudīsakalara mājata ēnēkuraā kichumāna lōka āchē yisakalē kālāmasamūhaka tāra sthānara paraā paraibartana karai bikr̥ta karaē ārau kaẏa, ‘āmi śunilō ārau amān'ya karailō, ārau śunā nuśunāra daraē’; ārau nijara jibhā ghūraā'i lagatē dbīnara prati tācchilya karai kaẏa, ‘raā-īnā’. Kintu siham̐tē yadi ka’lēhēm̐tēna, ‘āmi śunilō ārau mānilō, ārau śunā ārau āmāra prati lakṣya karaā’, tēntē ēẏā siham̐tara bābē bhāla ārau saṅgata ha’lēhēm̐tēna. Kintu siham̐tara kupharaīra bābē āllāhē siham̐taka abhisampāta karaichē. Phalata siham̐tara ati kama saṅkhyaka lōkē īmāna ānē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek