×

De: “Sizə göydən və yerdən ruzi verən kimdir? Qulaqlara və gözlərə hakim 10:31 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Yunus ⮕ (10:31) ayat 31 in Azerbaijani

10:31 Surah Yunus ayat 31 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Yunus ayat 31 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 31]

De: “Sizə göydən və yerdən ruzi verən kimdir? Qulaqlara və gözlərə hakim olan kimdir? Ölüdən diri çıxaran, diridən də ölü çıxaran kimdir? İşləri yoluna qoyan kimdir?” Onlar deyəcəklər: “Allah!” De: “Bəs belə olduğu halda Allahdan qorxmursunuz?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج, باللغة الأذربيجانية

﴿قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج﴾ [يُونس: 31]

Alikhan Musayev
De: “Sizə goydən və yerdən ruzi verən kimdir? Qulaqlara və gozlərə hakim olan kimdir? Oludən diri cıxaran, diridən də olu cıxaran kimdir? Isləri yoluna qoyan kimdir?” Onlar deyəcəklər: “Allah!” De: “Bəs belə oldugu halda Allahdan qorxmursunuz?”
Khan Musayev
De: “Sizə goydən və yer­­dən ruzi verən kimdir? Qulaq­lara və gozlərə ha­kim olan kim­dir? Oludən diri cıxaran, di­ri­dən də olu cıxaran kimdir? Is­ləri yoluna qoyan kimdir?” Onlar de­yəcək­lər: “Allah!” De: “Bəs belə oldugu halda Allah­dan qorxmursunuz?”
Khan Musayev
De: “Sizə göydən və yer­­dən ruzi verən kimdir? Qulaq­lara və gözlərə ha­kim olan kim­dir? Ölüdən diri çıxaran, di­ri­dən də ölü çıxaran kimdir? İş­ləri yoluna qoyan kimdir?” Onlar de­yəcək­lər: “Allah!” De: “Bəs belə olduğu halda Allah­dan qorxmursunuz?”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Sizə goydən və yerdən kim ruzi verir? Qulaqlara və gozlərə sahib olan (onları yaradan) kimdir? Oludən diri, diridən olu cıxardan kimdir? Hər isi duzub qosan (səhmana salan) kimdir? Onlar: “Allahdır!” – deyəcəklər. De: “Bəs onda Allahdan qorxmursunuz?”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ya Rəsulum!) De: “Sizə göydən və yerdən kim ruzi verir? Qulaqlara və gözlərə sahib olan (onları yaradan) kimdir? Ölüdən diri, diridən ölü çıxardan kimdir? Hər işi düzüb qoşan (səhmana salan) kimdir? Onlar: “Allahdır!” – deyəcəklər. De: “Bəs onda Allahdan qorxmursunuz?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek