Quran with Azerbaijani translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 27 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ ﴾
[الرَّعد: 27]
﴿ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه قل إن الله﴾ [الرَّعد: 27]
Alikhan Musayev Kafir olanlar deyirlər: “Niyə ona Rəbbindən bir mocuzə endirilməyib?” De: “Subhəsiz ki, Allah istədiyini sapdırır. Tovbə edib Ona uz tutan kimsəni isə dogru yola yonəldir” |
Khan Musayev Kafir olanlar deyirlər: “Niyə ona Rəbbindən bir mocuzə endirilməyib?” De: “Subhəsiz ki, Allah istədiyini sapdırır. Tovbə edib Ona uz tutan kimsəni isə dogru yola yonəldir” |
Khan Musayev Kafir olanlar deyirlər: “Niyə ona Rəbbindən bir möcüzə endirilməyib?” De: “Şübhəsiz ki, Allah istədiyini sapdırır. Tövbə edib Ona üz tutan kimsəni isə doğru yola yönəldir” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kafir olanlar: “Məgər Rəbbindən ona bir mo’cuzə endirilməli deyildimi?” – deyirlər. (Ya Rəsulum!) De: “Allah istədiyini (haqq yoldan) sapdırır. Tovbə edən (Allahın itaətinə qayıdan) səxsi isə Oz hidayətinə (Ozunun dogru yolu olan islam dininə) qovusdurur” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kafir olanlar: “Məgər Rəbbindən ona bir mö’cüzə endirilməli deyildimi?” – deyirlər. (Ya Rəsulum!) De: “Allah istədiyini (haqq yoldan) sapdırır. Tövbə edən (Allahın itaətinə qayıdan) şəxsi isə Öz hidayətinə (Özünün doğru yolu olan islam dininə) qovuşdurur” |