Quran with Azerbaijani translation - Surah Ibrahim ayat 8 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[إبراهِيم: 8]
﴿وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني﴾ [إبراهِيم: 8]
Alikhan Musayev Musa dedi: “Əgər siz və yer uzundə olanların hamısı kafir olsanız, Allaha hec bir zərər yetirə bilməzsiniz. Cunki Allah, həqiqətən də, Zəngindir, Tərifəlayiqdir” |
Khan Musayev Musa dedi: “Əgər siz və yer uzundə olanların hamısı kafir olsanız, Allaha hec bir zərər yetirə bilməzsiniz. Cunki Allah, həqiqətən də, Zəngindir, Tərifəlayiqdir” |
Khan Musayev Musa dedi: “Əgər siz və yer üzündə olanların hamısı kafir olsanız, Allaha heç bir zərər yetirə bilməzsiniz. Çünki Allah, həqiqətən də, Zəngindir, Tərifəlayiqdir” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Musa dedi: “Əgər siz və butun yer uzundə olanlar nankorluq etsəniz, (bununla Allaha hec bir zərər yetirə bilməzsiniz). Cunki Allah (hec kimə, hec nəyə) mohtac deyildir. (O, butun məxluqatı yaratdıgına gorə onsuz da oz-ozluyundə hər cur) tə’rifə (sukrə) layiqdir!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Musa dedi: “Əgər siz və bütün yer üzündə olanlar nankorluq etsəniz, (bununla Allaha heç bir zərər yetirə bilməzsiniz). Çünki Allah (heç kimə, heç nəyə) möhtac deyildir. (O, bütün məxluqatı yaratdığına görə onsuz da öz-özlüyündə hər cür) tə’rifə (şükrə) layiqdir!” |