Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 81 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 81]
﴿والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل﴾ [النَّحل: 81]
Alikhan Musayev Allah, yaratdıqları seylərdən sizin ucun kolgələr əmələ gətirdi, daglarda sizin ucun magaralar saldı, sizi istidən qoruyacaq paltarlar və doyusdə muhafizə edəcək zirehli geyimlər duzəltdi. Beləcə, Allah Oz nemətini sizə tamamlayır ki, bəlkə musəlman olasınız |
Khan Musayev Allah, yaratdıqları seylərdən sizin ucun kolgələr əmələ gətirdi, daglarda sizin ucun magaralar saldı, sizi istidən qoruyacaq paltarlar və doyusdə muhafizə edəcək zirehli geyimlər duzəltdi. Beləcə, Allah Oz nemətini sizə tamamlayır ki, bəlkə musəlman olasınız |
Khan Musayev Allah, yaratdıqları şeylərdən sizin üçün kölgələr əmələ gətirdi, dağlarda sizin üçün mağaralar saldı, sizi istidən qoruyacaq paltarlar və döyüşdə mühafizə edəcək zirehli geyimlər düzəltdi. Beləcə, Allah Öz nemətini sizə tamamlayır ki, bəlkə müsəlman olasınız |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah yaratdıgı seylərdən (agaclardan, evlərdən, daglardan və buludlardan) sizin ucun (gunəsin hərarətindən qorunmaq məqsədilə) kolgəliklər əmələ gətirdi, sizdən otru daglarda sıgınacaqlar (magaralar, kahalar), sizi istidən (və soyuqdan) saxlayacaq (yun, kətan, pambıq) koynəklər, (sizi muharibədə) qoruyacaq zirehli geyimlər duzəltdi. Allah ne’mətini sizə belə tamamlayıb verdi ki, bəlkə, Ona itaət edəsiniz (musəlman olasınız) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah yaratdığı şeylərdən (ağaclardan, evlərdən, dağlardan və buludlardan) sizin üçün (günəşin hərarətindən qorunmaq məqsədilə) kölgəliklər əmələ gətirdi, sizdən ötrü dağlarda sığınacaqlar (mağaralar, kahalar), sizi istidən (və soyuqdan) saxlayacaq (yun, kətan, pambıq) köynəklər, (sizi müharibədə) qoruyacaq zirehli geyimlər düzəltdi. Allah ne’mətini sizə belə tamamlayıb verdi ki, bəlkə, Ona itaət edəsiniz (müsəlman olasınız) |