Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 29 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا ﴾
[الإسرَاء: 29]
﴿ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما﴾ [الإسرَاء: 29]
Alikhan Musayev Əlini nə qoynunda gizlət, nə də onu busbutun ac (nə xəsis ol, nə də israfcı). Yoxsa qınanmıs və pesman vəziyyətdə qalarsan |
Khan Musayev Əlini nə qoynunda gizlət, nə də onu busbutun ac (nə xəsis ol, nə də israfcı). Yoxsa qınanmıs və pesman vəziyyətdə qalarsan |
Khan Musayev Əlini nə qoynunda gizlət, nə də onu büsbütün aç (nə xəsis ol, nə də israfçı). Yoxsa qınanmış və peşman vəziyyətdə qalarsan |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Nə əldən cox bərk ol, nə də əlini tamamilə acıb israfcılıq et. Yoxsa həm qınanarsan, həm də pesman olarsan |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Nə əldən çox bərk ol, nə də əlini tamamilə açıb israfçılıq et. Yoxsa həm qınanarsan, həm də peşman olarsan |