Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 76 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 76]
﴿وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا﴾ [الإسرَاء: 76]
Alikhan Musayev Musriklər az qala səni bu torpaqdan sıxısdırıb cıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra ozləri də orada ancaq az bir muddət qala bilərdilər |
Khan Musayev Musriklər az qala səni bu torpaqdan sıxısdırıb cıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra ozləri də orada ancaq az bir muddət qala bilərdilər |
Khan Musayev Müşriklər az qala səni bu torpaqdan sıxışdırıb çıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra özləri də orada ancaq az bir müddət qala bilərdilər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Musriklər) səni oradan (Məkkədən) cıxartmaq ucun az qalmısdı ki, səni o yerdə fitnəyə salsınlar (narahat eləsinlər, dunyanı basına dar etsinlər). Əgər onlar belə etsəydilər, səndən sonra (Məkkədə) yalnız az bir muddət qala bilərdilər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Müşriklər) səni oradan (Məkkədən) çıxartmaq üçün az qalmışdı ki, səni o yerdə fitnəyə salsınlar (narahat eləsinlər, dünyanı başına dar etsinlər). Əgər onlar belə etsəydilər, səndən sonra (Məkkədə) yalnız az bir müddət qala bilərdilər |