×

Müşriklər az qala səni bu torpaqdan sıxışdırıb çıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra 17:76 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Isra’ ⮕ (17:76) ayat 76 in Azerbaijani

17:76 Surah Al-Isra’ ayat 76 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 76 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 76]

Müşriklər az qala səni bu torpaqdan sıxışdırıb çıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra özləri də orada ancaq az bir müddət qala bilərdilər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا, باللغة الأذربيجانية

﴿وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا﴾ [الإسرَاء: 76]

Alikhan Musayev
Musriklər az qala səni bu torpaqdan sıxısdırıb cıxaracaqdılar. Lakin səni qovduqdan sonra ozləri də orada ancaq az bir muddət qala bilərdilər
Khan Musayev
Musriklər az qala səni bu torpaq­dan sıxısdırıb cıxa­ra­caq­dı­lar. Lakin sə­ni qovduqdan sonra ozləri də orada an­caq az bir mud­dət qala bilərdilər
Khan Musayev
Müşriklər az qala səni bu torpaq­dan sıxışdırıb çıxa­ra­caq­dı­lar. Lakin sə­ni qovduqdan sonra özləri də orada an­caq az bir müd­dət qala bilərdilər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Musriklər) səni oradan (Məkkədən) cıxartmaq ucun az qalmısdı ki, səni o yerdə fitnəyə salsınlar (narahat eləsinlər, dunyanı basına dar etsinlər). Əgər onlar belə etsəydilər, səndən sonra (Məkkədə) yalnız az bir muddət qala bilərdilər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Müşriklər) səni oradan (Məkkədən) çıxartmaq üçün az qalmışdı ki, səni o yerdə fitnəyə salsınlar (narahat eləsinlər, dünyanı başına dar etsinlər). Əgər onlar belə etsəydilər, səndən sonra (Məkkədə) yalnız az bir müddət qala bilərdilər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek