Quran with Azerbaijani translation - Surah Maryam ayat 14 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 14]
﴿وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا﴾ [مَريَم: 14]
Alikhan Musayev Həm də ata-anasına qarsı qaygıkes idi; lovga və asi deyildi |
Khan Musayev Həm də ata-anasına qarsı qaygıkes idi; lovga və asi deyildi |
Khan Musayev Həm də ata-anasına qarşı qayğıkeş idi; lovğa və asi deyildi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Yəhya) ata-anasına qarsı da olduqca itaətkar (nəvaziskar) idi: zalım, asi (dikbas) deyildi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Yəhya) ata-anasına qarşı da olduqca itaətkar (nəvazişkar) idi: zalım, asi (dikbaş) deyildi |