×

era bun cu parintii lui si nu era nici nestapanit, si nici 19:14 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:14) ayat 14 in Russian

19:14 Surah Maryam ayat 14 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 14 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 14]

era bun cu parintii lui si nu era nici nestapanit, si nici neascultator

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا, باللغة الروسية

﴿وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا﴾ [مَريَم: 14]

Abu Adel
и благость (по отношению) к своим родителям [он был послушным], и не был он тираном, (и) ослушником (Аллаха и своих родителей)
Elmir Kuliev
pochtitelen k roditelyam i ne byl gordetsom i oslushnikom
Elmir Kuliev
почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником
Gordy Semyonovich Sablukov
poslushliv svoim roditelyam; ne byl upryamym, nepokornym
Gordy Semyonovich Sablukov
послушлив своим родителям; не был упрямым, непокорным
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i blagim svoim roditelyam, i ne byl on tiranom, oslushnikom
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и благим своим родителям, и не был он тираном, ослушником
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek