Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 137 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 137]
﴿فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم﴾ [البَقَرَة: 137]
Alikhan Musayev Əgər onlar da siz iman gətirdiyinizə iman gətirsələr, dogru yola yonəlmis olarlar. Yox, əgər uz dondərsələr, mutləq ixtilafa dusmus olarlar. Onlardan qorunmaq ucun Allah sənə kifayət edər. O, Esidəndir, Biləndir |
Khan Musayev Əgər onlar da, siz iman gətirdiyinizə iman gətirsələr, dogru yola yonəlmis olarlar. Yox, əgər uz dondərsələr, mutləq ixtilafa dusmus olarlar. Onlardan qorunmaq ucun Allah sənə yetər. O, Esidəndir, Biləndir |
Khan Musayev Əgər onlar da, siz iman gətirdiyinizə iman gətirsələr, doğru yola yönəlmiş olarlar. Yox, əgər üz döndərsələr, mütləq ixtilafa düşmüş olarlar. Onlardan qorunmaq üçün Allah sənə yetər. O, Eşidəndir, Biləndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ey mo’minlər!) Əgər onlar da siz inandıgınız kimi (Allaha) inanırlarsa, subhəsiz ki, dogru yolu taparlar. Yox, əgər (imandan) uz dondərərlərsə, (sizə qarsı) ədavət bəsləmis olarlar. (Ya Rəsulum! Belə olduqda sən onların dusmənciliyindən qorxma!) Allah sənə (tezliklə sənin intiqamını) onlardan (almaga) kifayət edər. O, (hər seyi) esidəndir, biləndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ey mö’minlər!) Əgər onlar da siz inandığınız kimi (Allaha) inanırlarsa, şübhəsiz ki, doğru yolu taparlar. Yox, əgər (imandan) üz döndərərlərsə, (sizə qarşı) ədavət bəsləmiş olarlar. (Ya Rəsulum! Belə olduqda sən onların düşmənçiliyindən qorxma!) Allah sənə (tezliklə sənin intiqamını) onlardan (almağa) kifayət edər. O, (hər şeyi) eşidəndir, biləndir |