×

O zaman Biz Musaya vəhy üçün qırx gecəlik vədə verdik. Sonra siz 2:51 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:51) ayat 51 in Azerbaijani

2:51 Surah Al-Baqarah ayat 51 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]

O zaman Biz Musaya vəhy üçün qırx gecəlik vədə verdik. Sonra siz onun ardından buzovu özünüzə məbud qəbul edərək zalım oldunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون, باللغة الأذربيجانية

﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]

Alikhan Musayev
O zaman Biz Musaya vəhy ucun qırx gecəlik vədə verdik. Sonra siz onun ardından buzovu ozunuzə məbud qəbul edərək zalım oldunuz
Khan Musayev
O zaman Biz Musa ilə qırx gecəlik gorusməyə vədələsdik. Sonra siz onun ardın­dan nəfsinizə zulm edərək buzovu ozunuzə məbud qəbul etdiniz
Khan Musayev
O zaman Biz Musa ilə qırx gecəlik görüşməyə vədələşdik. Sonra siz onun ardın­dan nəfsinizə zülm edərək buzovu özünüzə məbud qəbul etdiniz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Bir daha) xatirənizə gətirin ki, Biz Musaya (Tur dagında vəhy ucun) qırx gecəlik və’də vermisdik. (O, Tur dagına gedəndən) sonra siz buzovu ozunuzə (tanrı) qəbul etdiniz və (bu hərəkətinizlə Alladan basqasına ibadət etməklə) zalım oldunuz (ozunuzə zulm etdiniz)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Bir daha) xatirənizə gətirin ki, Biz Musaya (Tur dağında vəhy üçün) qırx gecəlik və’də vermişdik. (O, Tur dağına gedəndən) sonra siz buzovu özünüzə (tanrı) qəbul etdiniz və (bu hərəkətinizlə Alladan başqasına ibadət etməklə) zalım oldunuz (özünüzə zülm etdiniz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek