Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]
﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha (yaad karo) jab hamane moosa ko (tauraat pradaan karane ke lie) chaalees raatri ka vachan diya, phir unake peechhe tumane bachhade ko (poojy) bana liya aur tum atyaachaaree the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yaad karo jab hamane moosa se chaalees raaton ka vaada thaharaaya to usake peechhe tum bachhade ko apana devata bana baithe, tum atyaachaaree the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और याद करो जब हमने मूसा से चालीस रातों का वादा ठहराया तो उसके पीछे तुम बछड़े को अपना देवता बना बैठे, तुम अत्याचारी थे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur phiraun ke aadamiyon ko tumhaare dekhate-dekhate dubo diya aur (vah vakt bhee yaad karo) jab hamane moosa se chaalees raaton ka vaayada kiya tha aur tum logon ne unake jaane ke baad ek bachhade ko (parasatish ke lie khuda) bana liya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और फिरऔन के आदमियों को तुम्हारे देखते-देखते डुबो दिया और (वह वक्त भी याद करो) जब हमने मूसा से चालीस रातों का वायदा किया था और तुम लोगों ने उनके जाने के बाद एक बछड़े को (परसतिश के लिए खुदा) बना लिया |