Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]
﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana kara, yakhana amara musara sathe callisa ratera angikara karechilama [1], tara (cale ya'oyara) para tomara go-batsake (upasyarupe) grahana karechile [2]; ara tomara haye gele yalima |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa kara, yakhana āmarā mūsāra sāthē calliśa rātēra aṅgīkāra karēchilāma [1], tāra (calē yā'ōẏāra) para tōmarā gō-baṯsakē (upāsyarūpē) grahaṇa karēchilē [2]; āra tōmarā haẏē gēlē yālima |
Muhiuddin Khan আর যখন আমি মূসার সাথে ওয়াদা করেছি চল্লিশ রাত্রির অতঃপর তোমরা গোবৎস বানিয়ে নিয়েছ মূসার অনুপস্থিতিতে। বস্তুতঃ তোমরা ছিলে যালেম। |
Muhiuddin Khan Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema. |
Muhiuddin Khan Āra yakhana āmi mūsāra sāthē ōẏādā karēchi calliśa rātrira ataḥpara tōmarā gōbaṯsa bāniẏē niẏēcha mūsāra anupasthititē. Bastutaḥ tōmarā chilē yālēma. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো! আমরা মূসার সঙ্গে চল্লিশ রাত্রি নির্ধারিত করেছিলাম, তখন তোমরা বাছুরকে তাঁর অনুপস্থিতিতে গ্রহণ করলে, আর তোমরা হলে অন্যায়কারী। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo! Amara musara sange callisa ratri nirdharita karechilama, takhana tomara bachurake tamra anupasthitite grahana karale, ara tomara hale an'yayakari. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō! Āmarā mūsāra saṅgē calliśa rātri nirdhārita karēchilāma, takhana tōmarā bāchurakē tām̐ra anupasthititē grahaṇa karalē, āra tōmarā halē an'yāẏakārī. |