×

Noi am facut un legamant cu Moise vreme de patruzeci de nopti, 2:51 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:51) ayat 51 in Russian

2:51 Surah Al-Baqarah ayat 51 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]

Noi am facut un legamant cu Moise vreme de patruzeci de nopti, insa, dupa plecarea lui, voi ati ales vitelul si ati fost nedrepti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون, باللغة الروسية

﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]

Abu Adel
И (еще помните о той благодати, что Мы простили вам поклонение тельцу [[Поклонение тельцу произошло после того, как потомки Исраила перешли море, спасаясь от Фараона и его войска. Они попросили Мусу, чтобы он принес им книгу от их Господа. И Господь его обещал дать Тору, и определил для этого особое место. Для этого пророк Муса должен был соблюдать пост в течении тридцати дней, и завершить их постом еще в течении десяти дней. После того, как Муса ушел в назначенное место, то его люди из его народа проявили нетерпение и сделали себе тельца из золота, и объявили его божеством, и начали ему поклоняться. Так они впали в многобожие и неверие.]] когда, Мы давали (пророку) Мусе завет сорок ночей (чтобы ниспослать Тору, как руководство для вас), а потом вы после него [после того, как ушел Муса] взяли себе (божеством) (золотого) тельца, и вы были несправедливы
Elmir Kuliev
Vot My opredelili Muse (Moiseyu) sorok dney, a posle yego ukhoda vy stali poklonyat'sya tel'tsu, buduchi bezzakonnikami
Elmir Kuliev
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками
Gordy Semyonovich Sablukov
Vot, My chetyredesyat' nochey vremeni proveli s Moiseyem, a vy, v yego otsutstviye, sdelali sebe tel'tsa, buduchi uporno nechestivy
Gordy Semyonovich Sablukov
Вот, Мы четыредесять ночей времени провели с Моисеем, а вы, в его отсутствие, сделали себе тельца, будучи упорно нечестивы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I vot, My davali Muse zavet sorok nochey, a potom vy posle nego vzyali sebe tel'tsa, i vy byli nechestivy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И вот, Мы давали Мусе завет сорок ночей, а потом вы после него взяли себе тельца, и вы были нечестивы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek