Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 61 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 61]
﴿وإذ قلتم ياموسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج﴾ [البَقَرَة: 61]
Alikhan Musayev Onda siz dediniz: “Ey Musa! Biz eyni cur yeməklərə dozməyəcəyik. Ona gorə də bizim ucun Rəbbinə bizə yerin bitirdiklərindən – tərəvəzindən, xiyarından, sarımsagından, mərciməyindən və soganından yetirməsi ucun dua et!” O dedi: “Siz xeyirli olan seylərin daha dəyərsiz seylərlə əvəz olunmasınımı istəyirsiniz? Səhərə girin! Subhəsiz ki, orada istədiyinizi taparsınız!” Onlara zəlillik və dusgunluk uz verdi və onlar Allahın qəzəbinə ducar oldular. Bu cəza ona gorə idi ki, onlar Allahın ayələrini inkar edirdilər və bəzi peygəmbərləri haqsız yerə oldururdulər. Bu həm də onların asi olduqlarına və həddi asdıqlarına gorə idi |
Khan Musayev Onda siz dediniz: “Ey Musa! Biz eyni cur yeməklərə dozməyəcəyik. Elə buna gorə də, bizim ucun Rəbbinə dua et ki, bizə yerin bitirdiklərindən – tərəvəzindən, xiyarından, sarımsagından, mərciməyindən və soganından cıxartsın!” Musa dedi: “Siz xeyirli olan seylərin daha dəyərsiz seylərlə əvəz olunmasınımı istəyirsiniz?! Səhərə enin! Subhəsiz ki, orada sizin ucun istədikləriniz vardır!” Onlara zəlillik və dusgunluk uz verdi, ustəlik, onlar Allahın qəzəbinə ducar oldular. Bu cəza ona gorə idi ki, onlar Allahın ayələrinə kufr edirdilər və peygəmbərləri haqsız yerə oldururdulər. Bu həm də onların asi olduqlarına və həddi asdıqlarına gorə idi |
Khan Musayev Onda siz dediniz: “Ey Musa! Biz eyni cür yeməklərə dözməyəcəyik. Elə buna görə də, bizim üçün Rəbbinə dua et ki, bizə yerin bitirdiklərindən – tərəvəzindən, xiyarından, sarımsağından, mərciməyindən və soğanından çıxartsın!” Musa dedi: “Siz xeyirli olan şeylərin daha dəyərsiz şeylərlə əvəz olunmasınımı istəyirsiniz?! Şəhərə enin! Şübhəsiz ki, orada sizin üçün istədikləriniz vardır!” Onlara zəlillik və düşgünlük üz verdi, üstəlik, onlar Allahın qəzəbinə düçar oldular. Bu cəza ona görə idi ki, onlar Allahın ayələrinə küfr edirdilər və peyğəmbərləri haqsız yerə öldürürdülər. Bu həm də onların asi olduqlarına və həddi aşdıqlarına görə idi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Xatırlayın ki, siz (muəyyən muddət səhrada qalmalı oldugunuz zaman): “Ya Musa! Biz (hər gun yediyimiz) eyni təama (qudrət halvasından və bildircin ətindən ibarət olan yeməyə) hec vaxt dozməyəcəyik! Rəbbinə dua et ki, bizim ucun torpagın bitirdiyi seylərdən tərəvəzindən, sarımsagından, mərciməyindən və soganından yetirsin! – dediniz. (Musa da cavabında:) “Siz xeyirli olan seyləri bu cur alcaq seylərlə dəyisdirmək istəyirsiniz? (O halda) səhərlərdən birinə gedin, istədiyinizi orada taparsınız!” – demisdi. Onlara zəlillik, miskinlik damgası vuruldu və Allahın qəzəbinə ducar oldular. Bu (cəza) onların Allahın ayələrini inkar etdiklərinə və (Zəkəriyya, Yəhya və Sueyb kimi) peygəmbərləri haqsız yerə oldurduklərinə gorə idi. Bu onların (Allaha) asi olduqlarına və həddi asdıqlarına (Allahın əmrlərini pozduqlarına) gorə idi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Xatırlayın ki, siz (müəyyən müddət səhrada qalmalı olduğunuz zaman): “Ya Musa! Biz (hər gün yediyimiz) eyni təama (qüdrət halvasından və bildirçin ətindən ibarət olan yeməyə) heç vaxt dözməyəcəyik! Rəbbinə dua et ki, bizim üçün torpağın bitirdiyi şeylərdən tərəvəzindən, sarımsağından, mərciməyindən və soğanından yetirsin! – dediniz. (Musa da cavabında:) “Siz xeyirli olan şeyləri bu cür alçaq şeylərlə dəyişdirmək istəyirsiniz? (O halda) şəhərlərdən birinə gedin, istədiyinizi orada taparsınız!” – demişdi. Onlara zəlillik, miskinlik damğası vuruldu və Allahın qəzəbinə düçar oldular. Bu (cəza) onların Allahın ayələrini inkar etdiklərinə və (Zəkəriyya, Yəhya və Şüeyb kimi) peyğəmbərləri haqsız yerə öldürdüklərinə görə idi. Bu onların (Allaha) asi olduqlarına və həddi aşdıqlarına (Allahın əmrlərini pozduqlarına) görə idi |