×

Neçə-neçə şəhərlərə, əhalisi zülm edərkən möhlət verdim, sonra onları əzabla yaxaladım. Dönüş 22:48 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:48) ayat 48 in Azerbaijani

22:48 Surah Al-hajj ayat 48 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]

Neçə-neçə şəhərlərə, əhalisi zülm edərkən möhlət verdim, sonra onları əzabla yaxaladım. Dönüş də ancaq Mənədir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير, باللغة الأذربيجانية

﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]

Alikhan Musayev
Necə-necə səhərlərə, əhalisi zulm edərkən mohlət verdim, sonra onları əzabla yaxaladım. Donus də ancaq Mənədir
Khan Musayev
Necə-necə səhərə, əha­­li­si zulm edərkən mohlət ver­dim, son­ra onları əzab­la yaxa­la­dım. Donus də ancaq Mə­nədir
Khan Musayev
Neçə-neçə şəhərə, əha­­li­si zülm edərkən möhlət ver­dim, son­ra onları əzab­la yaxa­la­dım. Dönüş də ancaq Mə­nədir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Necə-necə məmləkətə (məmləkət əhlinə) zulm etdikləri (kafir olduqları) halda mohlət verdim, sonra onları (əzabla) yaxaladım. Axır donus ancaq Mənədir! (Onlar, nəhayət, Mənim huzuruma gələcək, qazandıqları gunaha gorə əbədi əzaba ducar olacaqlar)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Neçə-neçə məmləkətə (məmləkət əhlinə) zülm etdikləri (kafir olduqları) halda möhlət verdim, sonra onları (əzabla) yaxaladım. Axır dönüş ancaq Mənədir! (Onlar, nəhayət, Mənim hüzuruma gələcək, qazandıqları günaha görə əbədi əzaba düçar olacaqlar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek