Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]
﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. A cuantas ciudades que eran inicuas les diferimos el castigo, pero luego las sorprendi, y ante Mi compareceran |
Islamic Foundation ¡Y a cuantos pueblos injustos les concedi un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mi habran de retornar (para ser juzgados) |
Islamic Foundation ¡Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados) |
Islamic Foundation ¡Y a cuantos pueblos injustos les concedi un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mi habran de retornar (para ser juzgados) |
Islamic Foundation ¡Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados) |
Julio Cortes A cuantas ciudades, impias, les concedi una prorroga. Luego, las sorprendi... ¡Soy Yo el fin de todo |
Julio Cortes A cuántas ciudades, impías, les concedí una prórroga. Luego, las sorprendí... ¡Soy Yo el fin de todo |