×

और बहुत-सी बस्तियाँ हैं, जिन्हें हमने अवसर दिया, जबकि वो अत्याचारी थीं, 22:48 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hajj ⮕ (22:48) ayat 48 in Hindi

22:48 Surah Al-hajj ayat 48 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]

और बहुत-सी बस्तियाँ हैं, जिन्हें हमने अवसर दिया, जबकि वो अत्याचारी थीं, फिर मैंने उन्हें पकड़ लिया और मेरी ही ओर (सबको) वापस आना है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير, باللغة الهندية

﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur bahut-see bastiyaan hain, jinhen hamane avasar diya, jabaki vo atyaachaaree theen, phir mainne unhen pakad liya aur meree hee or (sabako) vaapas aana hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kitanee hee bastiyaan hai jinako mainne muhalat dee is dasha mein ki ve zaalim theen. phir mainne unhen pakad liya aur antatah aana to meree hee or hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कितनी ही बस्तियाँ है जिनको मैंने मुहलत दी इस दशा में कि वे ज़ालिम थीं। फिर मैंने उन्हें पकड़ लिया और अन्ततः आना तो मेरी ही ओर है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur kitanee bastiyaan hain ki mainne unhen (chand) mohalat dee haalaanki vah sarakash thee phir (aakhir) mainne unhen le daala aur (sabako) meree taraph lautana hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और कितनी बस्तियाँ हैं कि मैंने उन्हें (चन्द) मोहलत दी हालाँकि वह सरकश थी फिर (आख़िर) मैंने उन्हें ले डाला और (सबको) मेरी तरफ लौटना है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek