Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]
﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur bahut-see bastiyaan hain, jinhen hamane avasar diya, jabaki vo atyaachaaree theen, phir mainne unhen pakad liya aur meree hee or (sabako) vaapas aana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kitanee hee bastiyaan hai jinako mainne muhalat dee is dasha mein ki ve zaalim theen. phir mainne unhen pakad liya aur antatah aana to meree hee or hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कितनी ही बस्तियाँ है जिनको मैंने मुहलत दी इस दशा में कि वे ज़ालिम थीं। फिर मैंने उन्हें पकड़ लिया और अन्ततः आना तो मेरी ही ओर है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur kitanee bastiyaan hain ki mainne unhen (chand) mohalat dee haalaanki vah sarakash thee phir (aakhir) mainne unhen le daala aur (sabako) meree taraph lautana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और कितनी बस्तियाँ हैं कि मैंने उन्हें (चन्द) मोहलत दी हालाँकि वह सरकश थी फिर (आख़िर) मैंने उन्हें ले डाला और (सबको) मेरी तरफ लौटना है |