×

O, başını təkəbbürlə o yan bu yana çevirir ki, insanları Allahın yolundan 22:9 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:9) ayat 9 in Azerbaijani

22:9 Surah Al-hajj ayat 9 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 9 - الحج - Page - Juz 17

﴿ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 9]

O, başını təkəbbürlə o yan bu yana çevirir ki, insanları Allahın yolundan sapdırsın. O bu dünyada rüsvay olacaq, Qiyamət günü isə Biz ona Cəhənnəm məşəqqətini nəsib edəcəyik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم, باللغة الأذربيجانية

﴿ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم﴾ [الحج: 9]

Alikhan Musayev
O, basını təkəbburlə o yan bu yana cevirir ki, insanları Allahın yolundan sapdırsın. O bu dunyada rusvay olacaq, Qiyamət gunu isə Biz ona Cəhənnəm məsəqqətini nəsib edəcəyik
Khan Musayev
O, basını təkəbburlə o yan-bu yana cevirir ki, insanları Allahın yolundan sapdırsın. O bu dunyada rusvay ola­caq, Qi­yamət gunu isə Biz ona Cə­hən­nəm məsəqqətini nəsib edə­cə­yik
Khan Musayev
O, başını təkəbbürlə o yan-bu yana çevirir ki, insanları Allahın yolundan sapdırsın. O bu dünyada rüsvay ola­caq, Qi­yamət günü isə Biz ona Cə­hən­nəm məşəqqətini nəsib edə­cə­yik
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
O, boynunu (təkəbburlə saga-sola) əyərək (insanları) Allahın yolundan cıxarmaq məqsədilə bunu edər. Onu dunyada rusvaycılıq gozləyir, qiyamət gunu isə ona cəhənnəm odunun əzabını daddıracagıq
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
O, boynunu (təkəbbürlə sağa-sola) əyərək (insanları) Allahın yolundan çıxarmaq məqsədilə bunu edər. Onu dünyada rüsvayçılıq gözləyir, qiyamət günü isə ona cəhənnəm odunun əzabını daddıracağıq
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek