×

Nə üçün siz bunu eşitdiyiniz zaman mömin kişilər və qadınlar bir-biriləri haqda 24:12 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nur ⮕ (24:12) ayat 12 in Azerbaijani

24:12 Surah An-Nur ayat 12 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nur ayat 12 - النور - Page - Juz 18

﴿لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ ﴾
[النور: 12]

Nə üçün siz bunu eşitdiyiniz zaman mömin kişilər və qadınlar bir-biriləri haqda yaxşı fikirdə olub: “Bu, açıq-aydın bir böhtandır!”– demədilər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين, باللغة الأذربيجانية

﴿لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين﴾ [النور: 12]

Alikhan Musayev
Nə ucun siz bunu esitdiyiniz zaman momin kisilər və qadınlar bir-biriləri haqda yaxsı fikirdə olub: “Bu, acıq-aydın bir bohtandır!”– demədilər
Khan Musayev
Nə ucun siz bunu esitdi­yi­niz za­man momin kisilər və qa­dın­lar bir-bi­ri­ləri haqda yax­sı fikirdə olub: “Bu, acıq-aydın bir boh­­tandır!”– demə­dilər
Khan Musayev
Nə üçün siz bunu eşitdi­yi­niz za­man mömin kişilər və qa­dın­lar bir-bi­ri­ləri haqda yax­şı fikirdə olub: “Bu, açıq-aydın bir böh­­tandır!”– demə­dilər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər o yalan sozu esitdiyiniz zaman mo’min kisilər və qadınlar oz urəklərində (ozləri haqqında yaxsı fikirdə olduqları kimi, dostlarının da əhli-əyalı barəsində) yaxsı fikirdə olub: “Bu, acıq-aydın bir bohtandır!” – deməli deyildilərmi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər o yalan sözü eşitdiyiniz zaman mö’min kişilər və qadınlar öz ürəklərində (özləri haqqında yaxşı fikirdə olduqları kimi, dostlarının da əhli-əyalı barəsində) yaxşı fikirdə olub: “Bu, açıq-aydın bir böhtandır!” – deməli deyildilərmi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek