Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nur ayat 39 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَسَرَابِۭ بِقِيعَةٖ يَحۡسَبُهُ ٱلظَّمۡـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡـٔٗا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[النور: 39]
﴿والذين كفروا أعمالهم كسراب بقيعة يحسبه الظمآن ماء حتى إذا جاءه لم﴾ [النور: 39]
Alikhan Musayev Kafirlərin əməlləri səhradakı ilgıma bənzəyir ki, susamıs kimsə onu su hesab edər. Ona yaxınlasdıqda isə onun hec nə oldugunu gorər. O oz yanında Allahı tapar. O da onun cəzasını verər. Allah tez haqq-hesab cəkəndir |
Khan Musayev Kafirlərin əməlləri səhradakı ilgıma bənzəyir ki, susamıs kimsə onu su hesab edər. Ona yaxınlasdıqda isə onun hec nə oldugunu gorər. O oz yanında Allahı tapar. O da onun cəzasını verər. Allah tez haqq-hesab cəkəndir |
Khan Musayev Kafirlərin əməlləri səhradakı ilğıma bənzəyir ki, susamış kimsə onu su hesab edər. Ona yaxınlaşdıqda isə onun heç nə olduğunu görər. O öz yanında Allahı tapar. O da onun cəzasını verər. Allah tez haqq-hesab çəkəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allahın vəhdaniyyətini danan, Qur’anı yalan hesab edən) kafirlərin əməlləri ucsuz-bucaqsız coldəki (səhradakı) ilgıma bənzər ki, susuzluqdan urəyi yanan onu su bilər. Nəhayət, gəlib ona yetisdiyi zaman onun hec nə oldugunu gorər. O oz əməlinin yanında ancaq Allahın cəzasını tapar. (Allah da) onun cəzasını (layiqincə) verər. Allah tezliklə haqq-hesab cəkəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allahın vəhdaniyyətini danan, Qur’anı yalan hesab edən) kafirlərin əməlləri ucsuz-bucaqsız çöldəki (səhradakı) ilğıma bənzər ki, susuzluqdan ürəyi yanan onu su bilər. Nəhayət, gəlib ona yetişdiyi zaman onun heç nə olduğunu görər. O öz əməlinin yanında ancaq Allahın cəzasını tapar. (Allah da) onun cəzasını (layiqincə) verər. Allah tezliklə haqq-hesab çəkəndir |