×

De: “Allaha və Peyğəmbərə itaət edin”. Əgər üz çevirsəniz, bilin ki, o 24:54 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nur ⮕ (24:54) ayat 54 in Azerbaijani

24:54 Surah An-Nur ayat 54 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nur ayat 54 - النور - Page - Juz 18

﴿قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 54]

De: “Allaha və Peyğəmbərə itaət edin”. Əgər üz çevirsəniz, bilin ki, o ancaq özünə həvalə edilənə cavabdehdir, siz də ancaq özünüzə həvalə edilənə cavabdehsiniz. Əgər ona itaət etsəniz, doğru yola yönəlmiş olarsınız. Peyğəmbərin öhdəsinə düşən isə ancaq açıq-aşkar təbliğat aparmaqdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن تولوا فإنما عليه ما حمل وعليكم, باللغة الأذربيجانية

﴿قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن تولوا فإنما عليه ما حمل وعليكم﴾ [النور: 54]

Alikhan Musayev
De: “Allaha və Peygəmbərə itaət edin”. Əgər uz cevirsəniz, bilin ki, o ancaq ozunə həvalə edilənə cavabdehdir, siz də ancaq ozunuzə həvalə edilənə cavabdehsiniz. Əgər ona itaət etsəniz, dogru yola yonəlmis olarsınız. Peygəmbərin ohdəsinə dusən isə ancaq acıq-askar təbligat aparmaqdır
Khan Musayev
De: “Allaha və Peygəm­bərə itaət edin”. Əgər uz ce­vir­sə­niz, bi­lin ki, o, an­caq ozunə hə­valə edilənə cavab­dehdir, siz də ancaq ozu­nuzə həvalə edi­lənə cavab­dehsiniz. Əgər ona itaət etsəniz, dog­ru yola yonəl­mis olarsınız. Pey­gəm­bərin oh­də­si­nə dusən isə an­caq acıq-as­kar təblig etməkdir
Khan Musayev
De: “Allaha və Peyğəm­bərə itaət edin”. Əgər üz çe­vir­sə­niz, bi­lin ki, o, an­caq özünə hə­valə edilənə cavab­dehdir, siz də ancaq özü­nüzə həvalə edi­lənə cavab­dehsiniz. Əgər ona itaət etsəniz, doğ­ru yola yönəl­miş olarsınız. Pey­ğəm­bərin öh­də­si­nə düşən isə an­caq açıq-aş­kar təbliğ etməkdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
De: “Allaha itaət edin, Peygəmbərə itaət edin. (Cunki Peygəmbərə itaət etmək elə Allaha itaət etməkdir). Əgər (Peygəmbərin əmrindən) uz dondərsəniz, (bilin ki) onun vəzifəsi ancaq ona tapsırılanı, sizin də vəzifəniz ancaq sizə tapsırılanı yerinə yetirməkdir. Əgər ona itaət etsəniz, dogru yolu tapmıs olarsınız. Peygəmbərin ohdəsinə dusən isə yalnız (dini, Allahın hokmlərini, risalətini) acıq-askar təblig etməkdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
De: “Allaha itaət edin, Peyğəmbərə itaət edin. (Çünki Peyğəmbərə itaət etmək elə Allaha itaət etməkdir). Əgər (Peyğəmbərin əmrindən) üz döndərsəniz, (bilin ki) onun vəzifəsi ancaq ona tapşırılanı, sizin də vəzifəniz ancaq sizə tapşırılanı yerinə yetirməkdir. Əgər ona itaət etsəniz, doğru yolu tapmış olarsınız. Peyğəmbərin öhdəsinə düşən isə yalnız (dini, Allahın hökmlərini, risalətini) açıq-aşkar təbliğ etməkdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek