×

Kafirlər isə Onun əvəzinə heç nəyə fayda verməyən, həm də özləri yaradılan, 25:3 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Furqan ⮕ (25:3) ayat 3 in Azerbaijani

25:3 Surah Al-Furqan ayat 3 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Furqan ayat 3 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 3]

Kafirlər isə Onun əvəzinə heç nəyə fayda verməyən, həm də özləri yaradılan, özlərinə nə bir zərər, nə də bir xeyir verməyə qadir olmayan, öldürməyə, həyat verməyə və yenidən diriltməyə qüdrəti olmayanları özlərinə məbud götürdülər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم, باللغة الأذربيجانية

﴿واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم﴾ [الفُرقَان: 3]

Alikhan Musayev
Kafirlər isə Onun əvəzinə hec nəyə fayda verməyən, həm də ozləri yaradılan, ozlərinə nə bir zərər, nə də bir xeyir verməyə qadir olmayan, oldurməyə, həyat verməyə və yenidən diriltməyə qudrəti olmayanları ozlərinə məbud goturdulər
Khan Musayev
Kafirlər isə Onun əvə­zinə hec nəyə fayda verməyən, həm də oz­ləri yara­dı­lan, ozlərinə nə bir zərər, nə də bir xe­yir ver­məyə qa­dir olmayan, oldur­mə­yə, hə­yat verməyə və yenidən diriltməyə qud­rəti olmayan­la­rı ozlərinə məbud go­turdu­lər
Khan Musayev
Kafirlər isə Onun əvə­zinə heç nəyə fayda verməyən, həm də öz­ləri yara­dı­lan, özlərinə nə bir zərər, nə də bir xe­yir ver­məyə qa­dir olmayan, öldür­mə­yə, hə­yat verməyə və yenidən diriltməyə qüd­rəti olmayan­la­rı özlərinə məbud gö­türdü­lər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Musriklər isə) Onu qoyub hec bir sey yarada bilməyən, əksinə, ozləri yaradılan, ozlərinə nə bir zərər, nə də bir xeyir verə bilən, diriltməyə, oldurməyə, həyat verməyə və (oləndən sonra qiyamət gunu) yenidən diriltməyə gucləri catmayanları (butləri) ozlərinə tanrılar qəbul etdilər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Müşriklər isə) Onu qoyub heç bir şey yarada bilməyən, əksinə, özləri yaradılan, özlərinə nə bir zərər, nə də bir xeyir verə bilən, diriltməyə, öldürməyə, həyat verməyə və (öləndən sonra qiyamət günü) yenidən diriltməyə gücləri çatmayanları (bütləri) özlərinə tanrılar qəbul etdilər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek