Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Naml ayat 49 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[النَّمل: 49]
﴿قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله﴾ [النَّمل: 49]
Alikhan Musayev Onlar dedilər: “Bir-birinizin yanında Allaha and icin ki, gecə ona və ailəsinə basqın edib oldurəcək, sonra da onun yaxın qohumuna deyəcəyik ki, biz onun ailəsinin oldurulduyunu gorməmisik və biz, həqiqətən, duzunu deyirik” |
Khan Musayev Onlar dedilər: “Bir-birinizin yanında Allaha and icin ki, gecə ona və ailəsinə basqın edib onları oldurəcək, sonra da onun yaxın qohumuna deyəcəyik ki, biz onun ailəsinin oldurulduyunu gorməmisik və biz, həqiqətən, duzunu deyirik” |
Khan Musayev Onlar dedilər: “Bir-birinizin yanında Allaha and için ki, gecə ona və ailəsinə basqın edib onları öldürəcək, sonra da onun yaxın qohumuna deyəcəyik ki, biz onun ailəsinin öldürüldüyünü görməmişik və biz, həqiqətən, düzünü deyirik” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar oz aralarında Allaha and icib belə dedilər: “Biz gecə ona və ailəsinə (yaxud ona iman gətirənlərə) hucum edib (hamısını) oldurəcək, sonra da onun (qanını almaq istəyən) qəyyumuna deyəcəyik ki, biz onun ailəsinin (kimlər tərəfindən) oldurulduyunu gorməmisik (oldurulduyu yerdə olmamısıq) və biz, həqiqətən, dogru danısırıq!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar öz aralarında Allaha and içib belə dedilər: “Biz gecə ona və ailəsinə (yaxud ona iman gətirənlərə) hücum edib (hamısını) öldürəcək, sonra da onun (qanını almaq istəyən) qəyyumuna deyəcəyik ki, biz onun ailəsinin (kimlər tərəfindən) öldürüldüyünü görməmişik (öldürüldüyü yerdə olmamışıq) və biz, həqiqətən, doğru danışırıq!” |