Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 24 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 24]
﴿ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم﴾ [آل عِمران: 24]
Alikhan Musayev Bu, onların: “Od bizə ancaq bir necə gun toxunar!”– demələrinə gorədir. Onları uydurduqları seylər oz dinlərində aldadıb yoldan cıxartdı |
Khan Musayev Bu, onların: “Od bizə ancaq bir necə gun toxunar!”– demələrinə gorədir. Onları uydurduqları seylər oz dinlərində aldadıb yoldan cıxartmısdır |
Khan Musayev Bu, onların: “Od bizə ancaq bir neçə gün toxunar!”– demələrinə görədir. Onları uydurduqları şeylər öz dinlərində aldadıb yoldan çıxartmışdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bu (donukluk) onların: “Cəhənnəm odu bizə bir necə gundən artıq toxunmaz!” –dediklərinə gorədir. Onların oz dinləri barəsində duzəltdikləri uydurmalar (iftiralar) aldadıb yoldan cıxartmısdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bu (dönüklük) onların: “Cəhənnəm odu bizə bir neçə gündən artıq toxunmaz!” –dediklərinə görədir. Onların öz dinləri barəsində düzəltdikləri uydurmalar (iftiralar) aldadıb yoldan çıxartmışdır |