Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 99 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 99]
﴿قل ياأهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا﴾ [آل عِمران: 99]
Alikhan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Siz haqqa sahid oldugunuz halda, nə ucun dogru yolu əyri gostərməyə calısıb iman gətirənləri Allah yolundan sapdırırsınız?” Halbuki, Allah sizin etdiklərinizdən xəbərsiz deyildir |
Khan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Siz haqqa sahid oldugunuz halda, nə ucun dogru yolu əyri gostərməyə calısaraq iman gətirənləri Allah yolundan sapdırırsınız?!” Halbuki, Allah sizin etdiklərinizdən qafil deyildir |
Khan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Siz haqqa şahid olduğunuz halda, nə üçün doğru yolu əyri göstərməyə çalışaraq iman gətirənləri Allah yolundan sapdırırsınız?!” Halbuki, Allah sizin etdiklərinizdən qafil deyildir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Ey kitab əhli! Siz (haqqa) sahid oldugunuz halda, nə ucun iman gətirən kimsələri Allahın yolundan geri dondərməyə calısaraq onlar ucun əyri yol axtarırsınız? Halbuki, Allah sizin etdiklərinizdən qafil deyildir” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Ey kitab əhli! Siz (haqqa) şahid olduğunuz halda, nə üçün iman gətirən kimsələri Allahın yolundan geri döndərməyə çalışaraq onlar üçün əyri yol axtarırsınız? Halbuki, Allah sizin etdiklərinizdən qafil deyildir” |