Quran with Azerbaijani translation - Surah As-Sajdah ayat 23 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[السَّجدة: 23]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى﴾ [السَّجدة: 23]
Alikhan Musayev Biz Musaya Kitab vermisdik. Sən onunla gorusəcəyinə subhə etmə. Biz onu Israil ogullarına dogru yol gostərən rəhbər etmisdik |
Khan Musayev Biz Musaya Kitab vermisdik. Sən onunla gorusəcəyinə subhə etmə. Biz onu Israil ogullarına dogru yol gostərən rəhbər etmisdik |
Khan Musayev Biz Musaya Kitab vermişdik. Sən onunla görüşəcəyinə şübhə etmə. Biz onu İsrail oğullarına doğru yol göstərən rəhbər etmişdik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Musaya kitab (Tovrat) vermisdik. (Ya Rəsulum!) Sən onunla (Musa ilə) gorusəcəyinə subhə etmə. (Peygəmbər əleyhissəlam me’rac gecəsi Musa ilə gorusub danısmısdı). Biz onu (Tovratı, yaxud Musanı) Israil ogullarına dogru yol gostərən bir rəhbər etmisdik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Musaya kitab (Tövrat) vermişdik. (Ya Rəsulum!) Sən onunla (Musa ilə) görüşəcəyinə şübhə etmə. (Peyğəmbər əleyhissəlam me’rac gecəsi Musa ilə görüşüb danışmışdı). Biz onu (Tövratı, yaxud Musanı) İsrail oğullarına doğru yol göstərən bir rəhbər etmişdik |