Quran with Azerbaijani translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]
﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]
Alikhan Musayev sonra onu duzəldib muəyyən səklə salmıs və ona Oz ruhundan ufurmus, sizə qulaqlar, gozlər və urək vermisdir. Siz necə də az sukur edirsiniz |
Khan Musayev sonra onu duzəldib muəyyən səklə salmıs və ona Oz ruhundan ufurmus, sizə qulaqlar, gozlər və urək vermisdir. Siz necə də az sukur edirsiniz |
Khan Musayev sonra onu düzəldib müəyyən şəklə salmış və ona Öz ruhundan üfürmüş, sizə qulaqlar, gözlər və ürək vermişdir. Siz necə də az şükür edirsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sonra onu duzəldib insan səklinə saldı və ona oz ruhundan (ozunun yaratdıgı ruhdan) ufurdu (həyat verdi). O sizə goz, qulaq və urək verdi. Siz (bu ne’mətlərə) az sukur edirsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sonra onu düzəldib insan şəklinə saldı və ona öz ruhundan (özünün yaratdığı ruhdan) üfürdü (həyat verdi). O sizə göz, qulaq və ürək verdi. Siz (bu ne’mətlərə) az şükür edirsiniz |