×

Le dio forma e insufló en él [Adán [Adam]] el espíritu. Él 32:9 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah As-Sajdah ⮕ (32:9) ayat 9 in Spanish

32:9 Surah As-Sajdah ayat 9 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]

Le dio forma e insufló en él [Adán [Adam]] el espíritu. Él os ha dotado de oído, vista e intelecto, pero poco es lo que le agradecéis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا, باللغة الإسبانية

﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Le dio forma e insuflo en el [Adan [Adam]] el espiritu. El os ha dotado de oido, vista e intelecto, pero poco es lo que le agradeceis
Islamic Foundation
Luegole dio forma y le insuflo el alma. Y os concedio el oido, la vista y larazon; mas poco es lo que agradeceis
Islamic Foundation
Luegole dio forma y le insufló el alma. Y os concedió el oído, la vista y larazón; mas poco es lo que agradecéis
Islamic Foundation
Luego le dio forma y le insuflo el alma. Y les concedio el oido, la vista y la razon; mas poco es lo que agradecen
Islamic Foundation
Luego le dio forma y le insufló el alma. Y les concedió el oído, la vista y la razón; mas poco es lo que agradecen
Julio Cortes
luego, le ha dado forma armoniosa e infundido en el de Su Espiritu. Os ha dado el oido, la vista y el intelecto. ¡Que poco agradecidos sois
Julio Cortes
luego, le ha dado forma armoniosa e infundido en él de Su Espíritu. Os ha dado el oído, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek