×

Kim pis bir iş görərsə və ya özü özünə zülm edərsə, sonra 4:110 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nisa’ ⮕ (4:110) ayat 110 in Azerbaijani

4:110 Surah An-Nisa’ ayat 110 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]

Kim pis bir iş görərsə və ya özü özünə zülm edərsə, sonra da Allahdan bağışlanma diləyərsə, Allahın Bağışlayan, Rəhmli olduğunu görər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا, باللغة الأذربيجانية

﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]

Alikhan Musayev
Kim pis bir is gorərsə və ya ozu ozunə zulm edərsə, sonra da Allahdan bagıslanma diləyərsə, Allahın Bagıslayan, Rəhmli oldugunu gorər
Khan Musayev
Kim pis bir is gorər və ya ozu ozunə zulm edər, sonra da Allahdan bagıslanma diləyər­sə, Allahın bagısla­yan, rəhmli ol­du­gunu gorər­
Khan Musayev
Kim pis bir iş görər və ya özü özünə zülm edər, sonra da Allahdan bağışlanma diləyər­sə, Allahın bağışla­yan, rəhmli ol­du­ğunu görər­
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Hər kəs pis is gordukdən və ya ozunə zulm etdikdən sonra Allahdan bagıslanmagını dilərsə, Allahın bagıslayan, mərhəmətli oldugunu gorər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Hər kəs pis iş gördükdən və ya özünə zülm etdikdən sonra Allahdan bağışlanmağını dilərsə, Allahın bağışlayan, mərhəmətli olduğunu görər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek