Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 66 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 66]
﴿ولو أنا كتبنا عليهم أن اقتلوا أنفسكم أو اخرجوا من دياركم ما﴾ [النِّسَاء: 66]
Alikhan Musayev Əgər Biz onlara: “Ozunuzu (aranızdakı gunahkarları) oldurun və yaxud yurdlarınızdan cıxın!”– deyə buyurmus olsaydıq, icərilərindən cox azı bunu yerinə yetirərdi. Əgər onlar ozlərinə verilən oyud-nəsihətlərə əməl etsəydilər, əlbəttə, bu, onlar ucun daha xeyirli və daha mukəmməl olardı |
Khan Musayev Əgər onlara: “Ozunuzu oldurun, yaxud yurdlarınızdan cıxın!”– deyə əmr etsəydik, icərilərindən az bir qismi istisna olmaqla, bunu yerinə yetirməzdilər. Əgər onlar ozlərinə verilən oyud-nəsihətlərə əməl etsəydilər, əlbəttə, bu, onlar ucun daha xeyirli və sabitlik baxımından daha guclu olardı |
Khan Musayev Əgər onlara: “Özünüzü öldürün, yaxud yurdlarınızdan çıxın!”– deyə əmr etsəydik, içərilərindən az bir qismi istisna olmaqla, bunu yerinə yetirməzdilər. Əgər onlar özlərinə verilən öyüd-nəsihətlərə əməl etsəydilər, əlbəttə, bu, onlar üçün daha xeyirli və sabitlik baxımından daha güclü olardı |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər Biz onlara: “Ozunuzu oldurun, yaxud yurdlarınızdan cıxın!” – deyə yazıb əmr etsəydik, icərilərində az bir hissəsi mustəsna olmaqla, (bu əmri) yerinə yetirməzdilər. Əgər onlar verilən nəsihətlərə əməl etsəydilər, əlbəttə, bu onlar ucun daha xeyirli və daha duzgun olardı. (imanda sabitqədəmlik baxımından daha mohkəm bir addım olardı) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər Biz onlara: “Özünüzü öldürün, yaxud yurdlarınızdan çıxın!” – deyə yazıb əmr etsəydik, içərilərində az bir hissəsi müstəsna olmaqla, (bu əmri) yerinə yetirməzdilər. Əgər onlar verilən nəsihətlərə əməl etsəydilər, əlbəttə, bu onlar üçün daha xeyirli və daha düzgün olardı. (imanda sabitqədəmlik baxımından daha möhkəm bir addım olardı) |