Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]
﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]
Alikhan Musayev Xeyr! Sənin Rəbbinə and olsun ki, onlar oz aralarında bas verən cəkismələrdə səni hakim hesab etməyincə, sonra da verdiyin hokmlərə gorə ozlərində bir sıxıntı duymadan tam təslim olmayınca iman gətirmis olmazlar |
Khan Musayev Xeyr, sənin Rəbbinə and olsun ki, onlar oz aralarında bas verən cəkismələrdə səni hakim təyin etməyincə, sonra da verdiyin hokmlərə gorə iclərində bir sıxıntı duymadan tam təslim olmayınca iman gətirmis olmazlar |
Khan Musayev Xeyr, sənin Rəbbinə and olsun ki, onlar öz aralarında baş verən çəkişmələrdə səni hakim təyin etməyincə, sonra da verdiyin hökmlərə görə içlərində bir sıxıntı duymadan tam təslim olmayınca iman gətirmiş olmazlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Amma, xeyr! (Ya Rəsulum!) Rəbbinə and olsun ki, onlar oz aralarında bas verən ixtilaflarda səni hakim (munsif) tə’yin etməyincə və verdiyi hokmlərə gorə ozlərində bir sıxıntı duymadan sənə tam bir itaətlə boyun əyməyincə, (həqiqi surətdə) iman gətirmis olmazlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Amma, xeyr! (Ya Rəsulum!) Rəbbinə and olsun ki, onlar öz aralarında baş verən ixtilaflarda səni hakim (münsif) tə’yin etməyincə və verdiyi hökmlərə görə özlərində bir sıxıntı duymadan sənə tam bir itaətlə boyun əyməyincə, (həqiqi surətdə) iman gətirmiş olmazlar |