Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 83 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[غَافِر: 83]
﴿فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما﴾ [غَافِر: 83]
Alikhan Musayev Elciləri onlara acıq-aydın ayələr gətirdikdə, ancaq ozlərindəki biliyə sevindilər və, beləliklə də, onları istehza etdikləri sey əzabla culgaladı |
Khan Musayev Elciləri onlara acıq-aydın ayələr gətirdikdə, ancaq ozlərindəki biliyə sevindilər və beləliklə də, onları istehza etdikləri sey əzabla culgaladı |
Khan Musayev Elçiləri onlara açıq-aydın ayələr gətirdikdə, ancaq özlərindəki biliyə sevindilər və beləliklə də, onları istehza etdikləri şey əzabla çulğaladı |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Peygəmbərləri onlara acıq-askar mocuzələr gətirdikdə ozlərində olan elmə sevindilər, onlara (kafirlərə) isə məsxərəyə qoyduqları əzab yetisdi. (Və ya: peygəmbərləri onlara acıq-askar mo’cuzələrlə gəldikləri zaman onlar oz biliklərinə - batil əqidə və fəlsəfələrinə, ticarətdən mənfəət əldə edə bilmək bacarıqlarına – qurrələndilər. Kafirləri istehza etdikləri əzab sardı) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Peyğəmbərləri onlara açıq-aşkar möcüzələr gətirdikdə özlərində olan elmə sevindilər, onlara (kafirlərə) isə məsxərəyə qoyduqları əzab yetişdi. (Və ya: peyğəmbərləri onlara açıq-aşkar mö’cüzələrlə gəldikləri zaman onlar öz biliklərinə - batil əqidə və fəlsəfələrinə, ticarətdən mənfəət əldə edə bilmək bacarıqlarına – qürrələndilər. Kafirləri istehza etdikləri əzab sardı) |