×

O, iki gündə onları yeddi göy kimi yaratdı və hər göyə onun 41:12 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Fussilat ⮕ (41:12) ayat 12 in Azerbaijani

41:12 Surah Fussilat ayat 12 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Fussilat ayat 12 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[فُصِّلَت: 12]

O, iki gündə onları yeddi göy kimi yaratdı və hər göyə onun özünə məxsus vəzifə tapşırdı. Biz dünya səmasını qəndillərlə bəzədik və mühafizəmizə götürdük. Bu, Qüdrətli və Bilən Allahın əzəli hökmüdür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء, باللغة الأذربيجانية

﴿فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء﴾ [فُصِّلَت: 12]

Alikhan Musayev
O, iki gundə onları yeddi goy kimi yaratdı və hər goyə onun ozunə məxsus vəzifə tapsırdı. Biz dunya səmasını qəndillərlə bəzədik və muhafizəmizə goturduk. Bu, Qudrətli və Bilən Allahın əzəli hokmudur
Khan Musayev
O, iki gundə onları yed­di goy kimi yaratdı və hər go­yə onun ozunə məx­sus vəzifə tap­sırdı. Biz dunya sə­masını qən­dillərlə bə­zə­dik və onu muhafi­zə­­mizə goturduk. Bu, Qudrətli və Bilən Allahın əzə­li hokmu­dur
Khan Musayev
O, iki gündə onları yed­di göy kimi yaratdı və hər gö­yə onun özünə məx­sus vəzifə tap­şırdı. Biz dünya sə­masını qən­dillərlə bə­zə­dik və onu mühafi­zə­­mizə götürdük. Bu, Qüdrətli və Bilən Allahın əzə­li hökmü­dür
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah onları (səmaları) yeddi (qat) goy olaraq iki gundə əmələ gətirdi. (Beləliklə, iki gun ərzində yer, sonra iki gun ərzində yer uzundə olanlar, daha sonra iki gun ərzində goylər xəlq edildi. Kainatın yaradılması altı gun ərzində basa catdı). O, hər bir goyun isini ozunə vəhy edib bildirdi. Biz asagı goyu (dunya səmasını) qəndillərlə (ulduzlarla) bəzədik və (onu seytanlardan, hər cur bəladan) hifz etdik. Bu, yenilməz quvvət sahibi olan, (hər seyi) bilən Allahın təqdiridir (əzəli hokmu, qanunudur)!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah onları (səmaları) yeddi (qat) göy olaraq iki gündə əmələ gətirdi. (Beləliklə, iki gün ərzində yer, sonra iki gün ərzində yer üzündə olanlar, daha sonra iki gün ərzində göylər xəlq edildi. Kainatın yaradılması altı gün ərzində başa çatdı). O, hər bir göyün işini özünə vəhy edib bildirdi. Biz aşağı göyü (dünya səmasını) qəndillərlə (ulduzlarla) bəzədik və (onu şeytanlardan, hər çür bəladan) hifz etdik. Bu, yenilməz qüvvət sahibi olan, (hər şeyi) bilən Allahın təqdiridir (əzəli hökmü, qanunudur)!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek